發表文章

目前顯示的是 10月, 2011的文章

mysterious love

mysterious love 作詞:小松未歩  作曲:小松未歩  編曲:徳永暁人 mysterious love 愛さずにいられない 胸が苦しくて 神祕的愛情 非愛不可 覺得胸口好苦悶 出口見えないこの気持ち ヤバイ薫り漂うのに 理性が効かない 找不到出口的這份心情 充滿危險的氣息 就連理性也不起作用 mysterious love 愛を囁きたくて 美しい夜を選んだの 今宵は dance with me 私を攫って 煙に巻かないで 神祕的愛情 想要輕聲訴說愛的話語 選擇美麗的夜晚 今夜與我共舞 不要猶豫 緊緊抓住我 絆された愛はいらない 本気の kiss でぶつかってきてよ 傷付けていいから 不需要拘謹的愛情 沈醉在真實的親吻中 就算會受傷也無妨 Can't stop loving you 煮え切らない心の 発火装置に火を点けて 誘い出す理由 いくつも用意して 此処まできたのに 無法停止對你的愛 點燃搖擺不定的心中的點火裝置 準備好幾個邀請你的理由 不論是哪裡我都會去 mysterious love the feeling to you isn't stopped any longer 心の扉 こじ開けて cool な瞳に掛け値なしの my heart 挑んでみても 神祕的愛情 再也無法停止對你的感覺 你撬開了我的心扉 媚惑的眼神試著挑逗著我的真心 mysterious love 愛を囁きたくて 美しい夜が始まるの ふたりは mystery 神様の chess-board 甘い罠だと分かってても It wavers in mysterious love 神祕的愛情 想輕聲訴說愛的話話 美麗的夜晚開始了 兩人的謎團 神的西洋棋棋盤 即使早已知道是陷阱 還是在神祕的愛情中搖擺不定

anaybody's game

anybody's game 作詞:小松未歩 作曲:小松未歩 編曲:古井弘人 anybody's game それでも夢見て 坂道登る いつだって スピード上げて 月を追いこして 会いに行きたい 今すぐに 任何人的遊戲  即使如此還是會夢見自己 脫離坡道 加快速度 追上月亮 我想要立刻見到你 目と目合わせて 解りあえるなら 眠れぬ夜は あなたと二人でいたいな ひとつまた消えてく 言えなかった この痛み 馴染めない都会でも孤独は分け合える 如果只是眼神交會 就能了解 睡不著的夜裡 想要和你兩人獨處 說不出口的這份痛楚 連一點點都還沒消失 即使是 尚未熟悉的都會 都能理解孤獨 anybody's game それでも夢見て 坂道登る いつだって スピード上げて 月を追いこして 会いに行きたい 今すぐに 任何人的遊戲  即使如此還是會夢見自己 脫離坡道 加快速度 追上月亮 我想要立刻見到你 今日で地球が 爆発したって 一番近くにいれる 二人でいたいな 黄昏の電車が この街を通り抜けてく 渦巻く話題 乗せて 愛する人のもとへ 就在今天地球爆炸了 想要和你兩人一起逃到附近 黃昏的電車穿過這條街 乘著漩渦的話題 飛向愛人的身邊 anybody's game 勝ち気な瞳は 生まれつきなの 覚えてて 心弾む ディレクションしてね 裏目に出てる時は トクに… 任何人的遊戲 我還記得與生俱來的好勝眼神 心跳 指引著該前往的方向 刻度出現時  就是出發的最佳時機 anybody's game 答えはないけど 思うよりずっと悪くない 泣いた後は 次への力が漲るものね あたしでも 任何人的遊戲 雖然找不到答案 一直思考下去 也沒有什麼不好 哭泣過後 再次出發的力量高漲 即使是我也一樣 『そんな君の生き方が好きさ』二人はきっとうまくゆく 「就是喜歡你這樣的生活方式」 你和我的進展一定會很順利

1万メートルの景色

1万メートルの景色 作詞:小松未歩 作曲:小松未歩 編曲:古井弘人 流れる雲に視界 奪われて 水平飛行中の午後 間違いだらけの恋と知ってても 戻れない たぶん 星に尋ねた どこまで行くの? 翼が誘ってる 水平飛行中的下午 飄浮的白雲吸引了我的目光 即使知道是錯誤的戀情 大概也無法回頭了 向星星詢問 要到哪裡去 翅膀誘惑著我 空が近い いつもより 疲れた心を休めよう ひざ抱えて泣いた夜もあったけど くり返すのね 好き?嫌い?彼が好き 天空好近 一直想讓疲憊的心好好休息 雖然也曾在夜裡抱膝痛哭 反覆思索著 喜歡? 討厭? 我喜歡他 追えば逃げる気まぐれな態度 計算ならすごい罪 追也好逃也好 反覆無常的態度 真要算帳的話 他犯得可是重罪 ひとりじゃないって大声で叫びたい 誰もいない場所で 地図どおりの ground 小さな町 見下ろせば 理想なのに 我想在空無一人的地方 大喊我並不狐獨 根據地圖 從這個小鎮往下看 有一個理想的地點 時を越えて 許し合う こんなに弱い部分を見せるなんて その場のノリで大胆に振る舞える 奔放さがいい 受身は嫌だから 隨著時間的推移 看見自己這麼軟弱的一面 但也能接受 想在那裡大膽地行動 奔放也好 我已經厭倦了被動 空が近い いつもより 疲れた心を休めよう ひざ抱えて泣いた夜もあったけど くり返すたび 絆は深まってゆく 天空很近 一直想讓疲憊的心好好休息 雖然也曾 夜夜抱膝痛哭 羈絆漸漸加深

My destination

My destination... 作詞:小松未歩 作曲:小松未歩 編曲:池田大介 眠りに就いても 夜通し ずっと起きたまま この世界を愛で満たす方法を探した 躺在床上 徹夜輾轉難眠 尋找讓世界充滿愛的方法 悲しいほど綺麗な空に 涙は似合わないから 押し潰されそうになっても平気よ あなたがいれば 淚水和美不勝收的天空一點也不搭調 如果你在身邊的話 就算是瀕臨崩潰 我也能保持鎮靜 片道切符で 辿り着ける所に行こう でも心は満たされない ひとつ教えて 買了張單程票 前往想去的地方 但是心中還是不滿足 請告訴我一個能填補空虛的方法 私たちは間違ってるの? 後戻りしたくないだけ 誰もが責め立てることなど気にしない あなたがいれば 是我們誤解了嗎? 不想再走回頭路了 若你在我身邊的話 就連想責怪人的心情也會消失無蹤 月明かりに照らされ 白い指がさす星は 二人をそっと導く 月光照耀著 雪白的手指指向的星星悄悄地引導兩人 永遠の愛を誓えるよ 呼吸するくらい自然に 小さな町に響く鐘が すべてを迎えいれるわ 誓言永恒的愛 在幽暗的自然裡呼吸 小鎮裡迴盪的鐘聲 迎接所有歸來的人 悲しいほど綺麗な空に 涙は似合わないから 世界中を 変えてみたいの あなたを愛してくことで 淚水和美不勝收的天空一點也不搭調 我想試著用愛你的力量來改變世界

手ごたえのない愛

得不到回應的愛 君以外いまは見えない 無理なのは 百も承知だけれど もうそんなに悲しまないで 運命を僕は恨むよ カーブ曲がる 揺れる横顔 もう忘れて 終わったことは 現在我的眼中只看得見你 雖然勉強原諒了你一百次 已經不再那麼悲傷了 我只恨命運 你的側臉在記憶中扭曲模糊的 已經忘了是怎麼結束的 手ごたえのない愛と知ってて 混乱させてるだけだね 急かしてゴメン 見上げた空に 風が吹いたら 二人だけの場所へ行こう 彼奴のためなら泣かないで これ以上 我知道我的愛得不到回應 只是感到混亂 匆忙地說了聲抱歉 仰望的天空中 如果有風吹過的話 我想前往只屬於兩人的地方 如果是為了那個人的話 我可以不哭 就這樣結束這段感情 街中走り虹を探した 顔を上げていて欲しいから 迷路みたい 糸口のない 道化者さ それもいいだろう 在街上奔跑 尋找彩虹 因為我想抬頭面對 就算像是迷宮裡找不到出口的小丑也無所謂 甘くせつない夏が過ぎてく 書きかけの歌もそのまま… 渡せなかった 沈む夕陽に消える身体を 強く強く支えるから 誇り高くいて たとえ傷ついても 無聊苦悶的夏天就這樣過去了 就像還沒寫完的歌曲一樣 無法繼續下去 在下沈的夕陽餘暉中 堅強的支持住消失的身體 即使受傷 仍要保持高度的自尊 僕を見てて もう大丈夫 君が少し笑った 你看見我 已經沒關係了 你稍微露出了笑容 手ごたえのない愛と知ってて 混乱させてただけだね もう言わないよ 時間は優しく傷を癒すけど 必要ならここにいるから 涙を拭って 自分でカタをつけて 我知道這是得不到回應的愛 只是感到混亂 已經什麼都不用說了 時間溫柔地治療我的傷痛 如果有必要的話我會留在這裡 用自己的方式擦乾眼淚

百合向遊戲 紅線 青城 線上小說

紅線:(日文版) http://www.success-corp.co.jp/software/ps2/akaiito/novel/index_wn.htm 青城:(日文版) http://www.success-corp.co.jp/software/ps2/aoishiro/novel/index.html 青城英文翻譯: http://www.solelo.com/aoishiro/ 青城遊戲下載: http://huhudownload.blogspot.com/2011/04/aoishiro-games.html 青城遊戲路線中譯 http://www.jjwxc.net/onebook.php?novelid=745072&chapterid=9

慎也參與演出的 studio life 25週年紀念公演

荻尾望都 トーマの心臓 (天使心 托瑪的心  The Heart of Thomas) 慎也演出角色:エーリク・フリューリンク 一個情緒化的少年 http://www.studio-life.com/stage/toma2010_new/index.html (這種漫畫要現刪掉很多地方才能演吧!三不五時就來個BL接吻鏡頭,還有自殺、意圖殺人……等亂七八糟的事情……這真得可以現場演出??遺憾的是Studio life沒把這場戲製作DVD) 莎士比亞 十二夜 慎也演出角色:Viola, castaway, disguised as a man called Cesario, in service to Orsino 一個女扮男裝的纖細少女 http://www.studio-life.com/stage/jyuuniya/ (真是一場結合了GL、BG、BL曖昧的好戲,原來早在莎士比亞的年代裡就已經發現人類是天生的雙性戀,結尾公爵立刻向薇奧菈求婚,令人覺得莫名奇妙) 莎士比亞 馴悍記(じゃじゃ馬ならし) 慎也演出角色:Katherina  Minola 一個兇巴巴的傲嬌少女 http://www.studio-life.com/stage/jajauma2010/index.html (基本上這是一場女性看了會很想揍人的戲劇。據說 Studio Life把改編成現代人較易接受版本,但我看了還是很想揍瘋瘋顛顛的男主角)

黑執事舞台劇2 子爵出場時說的一串法文

因為有學過一點法文,有點好奇他出場時說了什麼,但是我聽不懂,在找圖片時無意中找到了這個。 這是某個法國人聽到的: "La beauté est une chose cruelle; elle n'est pas accordée de façon égale à tous. Par conséquence, ceux qui naissent beaux doivent [exercer ces tâches]." It basically means: "Beauty is a cruel thing; it's not equally given to everyone. Therefore, those who are born beautiful must share their beauty." 節錄自:http://xplodedtb.livejournal.com/149610.html#comments 所以子爵出場時說的一串法文 的中文大意: 美麗是殘酷的東西,並未平等的被賦予給每個人。因此那些天生麗質的人必須分享他們的美麗。

Association of the Sea

Association of the Sea I strolled at the beach In sight was the glistening of waves In addition to the sky-blue vault; Sparkling pearls were Mermaid’s tears Consisted of a limpid and sincere heart Accumulating little by little; Breeze brought the sound of waves As if hearing Aphrodite emerged from the ocean; Ripples swept away the footprints On the sands; The remaining heat Was the precise evidence of existence. Reflections after writing: I wrote this in senior high school. I used so many metaphors that make the poem hard to be understood. The speaker is a girl who had broken up with her lover. She went to the beach to release her mood. However, the sound of waves reminded her of love and she burst into tears. Her romance was just like that of Mermaid. She couldn’t get together with her loved one. She knew one day her memories would fade away one day like the footprints disappearing on the beach. Nevertheless, she did ever fall in love with someone. Chinese ve

黑執事舞台劇2 Nico動畫相關影片

真不敢相信居然有人真得去數他們呼喊名字的字數,還剪接成影片,這個日本人太強了!>_< (我本來也有點想數數看,因為我才不信那麼巧就剛好都是29次,可是我好懶) 影片來源 niconico 動畫 要有帳號才能線上看(好麻煩!) Alan叫Eric名字的片段:(一共29次) http://www.nicovideo.jp/watch/sm12954738 Eric叫Alan名字的片段:(一共30次) http://www.nicovideo.jp/watch/sm12956499 (題外話,這個作者弄了一個很好笑的 標籤   愛がひとつ多いエリック ……多了一點愛的Eric ) 該作者還製作了 Mad http://www.nicovideo.jp/watch/sm13071126    Mad 背景音樂歌詞 I SHOULD (主唱:馬場徹) どんな言葉なら 君の心を 軽くできるんだろう… 渇かない傷跡を 隠してるつもりでも 僕には見える だから…   何ができるかわからないけど 不安な時間は そばにいるよ すぐにくずれてしまいそうな 君を一人では 帰さないよ   『夢』は時として 残酷になる 気づいているんだろう… だとしても 変えられる 欠けても満ちる想い このまま 切れないように   何ができるかわからないけど 笑ってる君にあいたくて たった一秒それだけでも 見逃さないよう ここにいるよ   何ができるかわからないけど 笑ってる君にあいたくて たった一秒また一秒 一回ずつ増えていけばいいな 偷偷用軟體把三個影片弄下來了,不然想看的時候都要登入很麻煩: http://www.mediafire.com/?1ca6zgf79djwoab

水性色鉛筆 花

圖片
日本彩繪明信片……

松本慎也 女裝

圖片
好久沒畫女裝了,還是女裝好畫。 唉!又忘了拍線稿了,顏色塗到一半才想起來。==|||