黑執事舞台劇2 子爵出場時說的一串法文
因為有學過一點法文,有點好奇他出場時說了什麼,但是我聽不懂,在找圖片時無意中找到了這個。
這是某個法國人聽到的:
"La beauté est une chose cruelle; elle n'est pas accordée de façon égale à tous. Par conséquence, ceux qui naissent beaux doivent [exercer ces tâches]."
It basically means: "Beauty is a cruel thing; it's not equally given to everyone. Therefore, those who are born beautiful must share their beauty."
這是某個法國人聽到的:
"La beauté est une chose cruelle; elle n'est pas accordée de façon égale à tous. Par conséquence, ceux qui naissent beaux doivent [exercer ces tâches]."
It basically means: "Beauty is a cruel thing; it's not equally given to everyone. Therefore, those who are born beautiful must share their beauty."
節錄自:http://xplodedtb.livejournal.com/149610.html#comments
所以子爵出場時說的一串法文 的中文大意:
美麗是殘酷的東西,並未平等的被賦予給每個人。因此那些天生麗質的人必須分享他們的美麗。
留言